Вопрос о предназначенности букв выражать то или иное звуковое значение - самый главный вопрос теории алфавита. Ученые смотрят на него по-разному.
Буквы русского алфавита, как было показано выше, могут быть однозначными и двузначными. Звуковые значения русских букв проявляются в пределах слога. Однако в слове отношения между буквами и звуками могут быть более сложными, чем это обнаруживается при чтении (произношении) отдельных слогов. Более сложным становится тогда вопрос и о звуковых значениях букв.
Так, например, из чтения слогов бо-, во-, го-, до- и т.п. совершенно очевидно, что буква о имеет значение /о/. Кроме этого звукового значения, буква о в пределах слога не имеет других звуковых значений. Она относится к числу однозначных букв. Однако в словах с этими же слогами: большо́й, вода́, голу́бка, добро́ - на месте буквы о произносится уже не звук /о/, а звук /а/: /бал'шо́й/, /вада́/, /галу́пка/, /дабро́/. Если на месте буквы о читается (произносится) /а/, означает ли это, что у буквы о появилось новое значение? Означает ли это, что буква о не однозначна, а двузначна? А если мы возьмем такие слова, как большеви́стский, водяно́й, голубо́к, доброта́, то окажется, что на месте буквы о произносится уже и не /о/, и не /а/, а какой-то не очень ясный звук, похожий и на /а/, и на /ы/. Значит, буква о уже трехзначна?
Ответить на этот вопрос нельзя однозначно.
В вопросе о звуковых значениях букв существуют две основные точки зрения.
Одна из них, высказываемая Л.В. Щербой (а также другими учеными, например, Я.В. Лоя), заключается в следующем.
Правила употребления букв разделяются на две категории: одни говорят о значении букв данного языка совершенно независимо от написания тех или других его слов; другие - о написании
65
конкретных слов данного языка. Правила первой категории являются правилами графики, второй - правилами орфографии.
Разделяя правила употребления букв на две категории, Л.В. Щерба рассуждает так:
"Многим кажется, что в словах вода, голова и т.п. буква о изображает звук "а", и это фактически, конечно, так. Однако никак нельзя сказать, что в русском алфавите звук "а" в неударенном положении изображается или через букву а, или через букву о; французскую фамилию Sardou никак нельзя написать Сорду. И когда мы пишем о в словах вода, голова, то пишем одну букву вместо другой, сознательно изображая в силу того или иного правила второй категории не тот звук, который на самом деле произносится.
То же самое имеет место в тех случаях, когда мы на конце слов вместо букв для глухих согласных пишем буквы для соответственных звонких, например боб вместо боп, воз вместо вос и т.д. Мы это делаем опять-таки не потому, что в русском алфавите буквы для звонких согласных могут изображать в известных случаях и глухие: мы сознательно, в силу определенного правила второй категории, ставим одну букву вместо другой; но никому не придет в голову немецкую фамилию Roth написать Род, хотя с точки зрения законов русского произношения это и вполне возможно.
Написание о вместо а и звонких вместо глухих, а в известных случаях и обратно (просьба вместо прозьба) облегчается тем, что в русском языке нет неударенного "о", на конце слов в произношении невозможны шумные звонкие согласные ("б, в, д, з, ж, г"), а перед шумным, кроме "в", в произношении возможны лишь однородные согласные, т.е. звонкие перед звонкими и глухие перед глухими. Однако все это нас нисколько не уполномачивает говорить, что буквы русского алфавита о, б, в, д, з, ж, г, а в конце концов и п, ф, т, с, ш, ц, ч, к, х (ср. отдать вместо оддать, к дому вместо г дому и т.д.) двусмысленны, т.е. имеют два звуковых значения, а именно: буква о - значение "о" и "а", буква б - значение "б" и "п", буква в - значение "в" и "ф" и т.д.
Явления, аналогичные только описанным, имеются в письменности многих языков. Так, во французском алфавите буквы с и g перед буквами е, i, у обозначают звуки, близкие к русским "с" и "ж", и звуки, близкие к русским "к" и "г", во всех прочих случаях: cil - "ресница", genou - "колено", cas - "случай", gare - "вокзал"; и это является просто правилом алфавита, совершенно не зависящим от написания тех или иных конкретных слов. Но в слове femme, произношение которого русскими буквами можно было бы изобразить "фам", пишется е вместо а исключительно в силу правил второй категории, т.е. в силу
66
истории этого слова, происходящего от латинского femina, и никак нельзя сказать, что буква е перед mm вообще произносится, как буква а (ср. слова lemme, gemme, где буква е имеет обычное для этого положения значение)... Подобных случаев особенно много в английском языке: так, "i:" (долгое) может быть изображено через е в открытых на письме слогах, через ее, через еа и через ie (these - "эти", feel - "чувствовать", speak - "говорить", chief - "вождь, главный") и т.д."1
Итак, по Л.В. Щербе, нельзя говорить, что буква о имеет два звуковых значения, а именно, что буква о имеет значение /о/ и /а/, что буква б имеет значение /б/ и /п/, буква в - значение /в/ и /ф/ и т.д. Значение у буквы о только одно: /о/, а то, что буква о пишется иногда и там, где произносится звук /а/, - это заместительное употребление буквы о в соответствии с правилами современной орфографии.
Иначе подходит к вопросу о звуковых значениях букв А.Н. Гвоздев.
В соответствии с его точкой зрения, новое значение буквы о в словах большой, вода, голубка, добро; большевистский, водяной, голубок, доброта является звуковым значением, хотя уже и не главным (основным), а второстепенным. В то же время, в соответствии с этой точкой зрения, буква о остается однозначной, так как при определении двузначности и однозначности буквы учитываются лишь ее главные звуковые значения, а именно те, которые обнаруживаются у буквы, взятой в пределах слога.
Употребление буквы б там, где произносится звук /п/: боб /боп/, в соответствии с этой точкой зрения, также является результатом проявления присущего ей звукового значения. Следовательно, буква б имеет не только звуковое значение /б/, но и звуковое значение /п/, которое оказывается при этом для буквы б второстепенным.
Последняя точка зрения сейчас широко принята.
Между двумя изложенными взглядами нет расхождения при включении в звуковые значения букв тех из них, которые называются у А.Н. Гвоздева главными (или основными). Расхождения касаются тех значений, которые названы второстепенными. У Л.В. Щербы - это не значения, а заместительное употребление букв (одной вместо другой) в соответствии с правилами орфографии.
Однако можно сказать, что и заместительное употребление букв имеет определенные для каждой буквы пределы.
Так, буква б, в соответствии со своими главными звуковыми значениями, может быть написана:
67
- там, где слышится /б/ - бок /бок/,
- там, где слышится /б'/ - бег /б'эк/.
Возможность дальнейшего ее употребления ограничивается еще двумя случаями. Буква б может быть написана:
- там, где слышится /п/ - дуб /дуп/,
- там, где слышится /п'/ - дробь /дроп'/.
Употребление каждой буквы ограничивается лишь определенными звучаниями, которые могут быть найдены и подытожены, хотя они изыскиваются уже в конкретных словах, иногда даже на стыке слов. Например, буква п может быть написана там, где слышатся звуки /б/ и /б'/, но это бывает лишь на стыке слов, произносимых при быстром темпе речи "слитно", как одно фонетическое слово, например: землекоп болел - землеко/бб/олел, сыпь больше - сы/б'б/ольше. Внутри же слова, там, где пишется буква п, никогда не звучат /б/ и /б'/, ибо в нашем письме нет сочетаний пб, пг, пд, пж, пз: буква п непосредственно не предшествует буквам, обозначающим звонкие согласные.
Но поскольку буквы употребляются все же на месте каких-то определенных звуков, то эти звучания и приписываются буквам как их второстепенные звуковые значения. Именно в этом смысле и говорят, что рассмотренная в качестве примера буква б, кроме ее звуковых значений /б/ и /б'/, имеет еще два второстепенных звуковых значения: /п/ и /п'/ и что буква п, соответственно, имеет второстепенные значения /б/ и /б'/.
Расхождения в теоретическом истолковании вопроса о звуковых значениях букв, взятых в пределах слога (а иногда, как мы видели на примере с буквой п, и шире), свидетельствуют о том, что этот вопрос, действительно, не прост.
Трудно, оказывается, даже сформулировать, какое значение называется основным, а какое второстепенным.
А.Н. Гвоздев пишет, что "второстепенными окажутся те случаи употребления букв, когда для обозначения известного звука рядом с данной буквой может быть использована и другая буква, употребление которой не отразится на произношении..."1 Употребленная же в основном значении, "данная буква не может быть заменена какой-либо другой для обозначения известного звука, т.е. этот звук может быть передан только этой буквой... В таких случаях буквы выступают в своем специфическом употреблении как незаменимые уникумы"2.
Рассмотрим в соответствии с этими определениями написание, например, буквы з в слове здоровье.
В таблице звуковых значений букв для буквы з у А.Н. Гвоздева
68
отмечено два главных значения: /з/ (зол) и /з'/ (зима) и четыре второстепенных: /с/ (воз), /с'/ (сквозь), /ж/ (изжарить) и /ш/ (без шума).
В слове здоровье буква з употреблена в своем главном (основном) звуковом значении: она обозначает здесь звук /з/. Буква з, несомненно, имеет такое звуковое значение независимо от употребления в каких-либо словах. Это значение является для буквы з одним из ее двух одинаково главных значений. Но, несмотря на это, в этом слове без искажения произношения можно написать (допустив при этом, конечно, орфографическую ошибку) букву с: "сдоровье" (ср.: слова сделать, сбруя, сбежать и т.п., в которых на месте буквы с произносится /з/).
Итак, в слове здоровье на месте буквы з произносится звук /з/. Звуковое значение /з/ для буквы з - как одно из ее главных (основных) значений - отмечено и в таблице А.Н. Гвоздева. Из его же теоретического определения главного (основного) значения следует, что у буквы з здесь не главное (так как букву з здесь можно заменить другой буквой, не исказив при этом произношения), а второстепенное значение. Между тем звуковое значение /з/ у буквы з среди второстепенных значений в таблице А.Н. Гвоздева не отмечено.
Создается противоречие. Теоретическое определение основного значения оказывается у А.Н. Гвоздева неточным, более узким по сравнению с тем, что им же практически приписывается букве в качестве главного звукового значения. Теоретическое определение главного (основного) значения буквы совпадает у него с орфографическим понятием опорного написания (об опорных написаниях см. с. 138). Это отчетливо сказано в другом учебном пособии А.Н. Гвоздева: "Буквы имеют основные значения в тех положениях (сильных позициях), где в произношении различается наибольшее количество звуков: гласные под ударением, согласные перед гласными"1.
Более гибкими и точными являются определения основного (главного) и второстепенного значений букв, предложенные Б.И. Осиповым: "Основным называется то значение буквы, которое она сохраняет независимо от характера орфографических правил"2. Так, для передачи фонем /с/ и /с'/ буква с будет употребляться независимо от того, будет ли правописание морфологическим или фонетическим. В значении же фонем /з/ и /з'/, /ш/ и /ж/ эта буква может употребляться лишь при морфологической орфографий и не может употребляться при
69
фонетической. Так, слова сделать, сдать, стать, высшая при фонетическом правописании не могли бы писаться через с: буква с в каждом из них употребляется в дополнительном значении; слова же суда, сюда при любом принципе правописания писались бы через с (конечно, если бы не изменился алфавит). "Значение, которое обусловлено характером орфографии, называется дополнительным или второстепенным"1.
При таком определении "второстепенные звуковые значения букв" выходят из рамок графики в узком ее понимании, так как в этом случае графика понимается более широко, а именно как система соотношений между буквами и звуками (фонемами) в тексте (с учетом орфографии слов).
Справедливо считает, что "графика по-своему обобщает все факторы орфографии", Ю.С. Маслов2.
В теории русского письма звуковое значение букв и заместительное употребление букв, или, иначе, главное и второстепенное значение букв, стали разграничиваться далеко не сразу. Так, у М.В. Ломоносова в его "Российской грамматике" одна из глав наставления "О чтении и правописании российском" называется "О произношении букв российских". В этой главе Ломоносов фактически излагает основы орфоэпии, перемежая их указаниями на звуковое значение букв. Оба эти плана у него смешаны. Например, Ломоносов пишет:
§ 100 "О буквах ю и я выше показано, что они без предыдущей сопряженной с ними в один склад согласной, двугласных силу имеют".
§ 103 "Буквы з, с, т в предлогах произносятся как им последующие и с ними сливаются: съ шумомъ, изъ шерсти, отъ червей, съ жилами выговаривают: шшумомъ, ишшерсти, оччервей, жжилами"3.
В § 100 у Ломоносова излагаются положения, связанные с графикой, а в § 103 - связанные с орфоэпией.
Нельзя не отметить и того, что произносятся звуки, а не буквы, как об этом говорится у Ломоносова. Правильное разграничение букв и звуков стало возможным лишь после специальных исследований, посвященных теории письма и звуковой речи. Такого рода исследования появились в России и на Западе лишь во второй половине XIX в.
70
В частном вопросе о звуковых значениях русских букв и двояком к нему подходе примечательны были две работы: Д.Н. Ушакова "Русское правописание. Очерк его происхождения, отношения его к языку и вопроса о его реформе" и книга И.А. Бодуэна де Куртенэ "Об отношении русского письма к русскому языку".
Теория русского письма у Бодуэна де Куртенэ и Д.Н. Ушакова разрабатывается по-разному, и в частности, различались их взгляды на звуковые значения букв. Бодуэн де Куртенэ не говорил о звуковом значении /а/ у буквы о и т.п. Буквы, употребленные вместо требуемых по произношению (например, о вместо а), он называл "графическими субститутами" (т.е. заменителями, от лат. substitution - поставленное взамен)1. Говоря об употреблении одной буквы вместо другой (о вместо а, б вместо п и т.д.), а не о второстепенных звуковых значениях букв, Л.В. Щерба развивает указанную мысль Бодуэна де Куртенэ.
Д.Н. Ушаков, рассматривая правописание в соотношении с произношением, считает, что любые звуки, которые могут быть произнесены на месте тех или иных букв, это есть звуковые значения этих букв. В одной из глав все, что говорилось им о звуковых значениях букв, он обобщает в своде табличного характера. Глава, содержащая этот свод, озаглавлена "Звуковое значение букв"2. Фактически в этой таблице детально описаны нормы московского литературного произношения.
О том, что в центре внимания Д.Н. Ушакова находятся детализированные нормы произношения, свидетельствует и его особое примечание, заключающее таблицу:
"В этой и предшествующей главах мне постоянно приходилось ссылаться на правильное, т.е. общепринятое, произношение, а таким является московское литературное. В школе необходимо наряду с обучением правописанию (орфографии), - что у нас есть везде, - также обучение и правопроизношению (орфоэпии), чего у нас, кажется, нигде нет; можно даже встретиться с таким мнением, будто наиболее правильно произносить так, как пишется"3.
А.Н. Гвоздев, вслед за Д.Н. Ушаковым, принимает положение о звуковых значениях букв, считая, однако, что для графики особенно важно установить основные значения букв. Поэтому в своей таблице он разделил звуковые значения букв на главные и второстепенные.
71
Для иллюстрации приведем начало таблицы А.Н. Гвоздева1.
Буквы |
Главное значение букв |
Второстепенное значение букв |
А |
а - мал |
ы (а, е, и, ы) - шары (шыры́), ср.: шести (шыс'т'и́), широк, (шыро́к), сырой; и (а, е, и) - щавель (ш'ш'ив'е́л'), ср.: щепать (ш'ш'ипа́т'), щипать (ш'ш'ипа́т'); ъ (а, о, ы) - сёлам (с'о́лъм), ср.: полом (по́лъм), белым (б'е́лъм) |
Б |
б - был б' - бей (б'ей) |
п (б, п) - дуб (пуп), ср.: суп; п' (б', п')- дробь (дроп'), ср.: топь (топ') |
Выделение главного и второстепенного значений букв, а в основном постоянное подчеркивание того, что для графики определяющими являются главные значения букв, - это уже шаг вперед по сравнению с концепцией Д.Н. Ушакова.
В таблице А.Н. Гвоздева дана еще одна линия, важная для теории орфографии. В графе второстепенных значений у каждой буквы в скобках им указывается, какими другими буквами может быть обозначен этот же звук2. При этом ученый справедливо указывает: "Для понимания возможностей этих замен следует иметь в виду живые фонетические законы, свойственные русскому литературному языку"3.
Эта линия, несомненно, перспективна для дальнейших исследований по теории орфографии.
Новое истолкование звуковых значений букв дает А.И. Моисеев4. Он выделяет три типа звуковых значений букв: алфавитные, графические и орфографические. Алфавитные значения - это те, которые отражены в их названии:
72
- буква А: название - "а", значение /а/
- буква Я: название - "я", значение /йа/
- буква Б: название - "бэ", значение /б/ и т.п.
Звуковые значения букв типа я, когда они используются в качестве "смягчающих", т.е. значения типа /'а/, называются А.И. Моисеевым графическими, поскольку они проявляются только в буквосочетаниях типа бя. Графическими по этой же причине называются им и звуковые значения букв типа б, когда они обозначают мягкие согласные, т.е. значения типа /б'/.
Таким образом, основные (главные) звуковые значения букв, по А.И. Гвоздеву, у А.И. Моисеева распадаются на алфавитные и графические. Орфографическими значениями букв последний называет те значения, которые И.А. Бодуэн де Куртенэ и Л.В. Щерба считали заместительным употреблением букв, а А.Н. Гвоздев - их второстепенными значениями.
Название "орфографические значения" удачно в том отношении, что оно хорошо подчеркивает истоки появления у букв так называемых второстепенных значений. Этими значениями буквы, действительно, обязаны орфографии. Именно по правилам орфографии пишется буква о для обозначения /а/ в слове вода, буква б в слове дуб для обозначения /п/ и т.п. Такие написания условны, но социально приняты и применяются для сохранения графического единообразия морфем (морфологический принцип орфографии).
Однако название "орфографические" оправдано только в ряду названий: алфавитные - графические - орфографические. Если же считать и графические значения букв основными, главными, то название "орфографические" сразу же выпадает из этого ряда как неоднородное с ними.
Вслед за Бодуэном де Куртенэ считаем, что те звуковые значения букв, которые сейчас обычно принято называть основными, присущи уже самому алфавиту, они "заданы" в нем. Исходя именно из этого положения Бодуэна де Куртенэ, Н.Ф. Яковлев вывел математическую формулу рационального построения алфавита (см. выше, с. 39).
По Н.Ф. Яковлеву, как нам представляется, и второе основное звуковое значение букв приписывается уже алфавиту (т.е. значение /б'/ букве б, значение /'а/ букве я и т.д. Оно тоже "задано" в нем. Знаменательно в этом отношении суждение А.И. Моисеева: "...функция... указания на мягкость предшествующего согласного у букв я, е, ё, ю едва ли не основная: без нее вообще не нужны были бы особые буквы, отличные от букв типа а"1. Это высказывание можно понять "в ключе
73
Н.Ф. Яковлева": без букв типа я в значении /ьа/ в русском письме обойтись нельзя, а без их алфавитного слогового значения /йа/ обойтись можно, т.е. можно не употреблять буквы типа я в значении /йа/, а писать йа, йу, йе, йо.
Логическим продолжением "линии" Н.Ф. Яковлева и приведенного высказывания А.И. Моисеева может быть заключение, что и первое (первичное) основное значение буквы, и второе (вторичное) основное значение буквы являются алфавитными. Оба эти алфавитные звуковые значения являются потенциальными, т.е. еще не реализованными значениями знаков алфавита как системы. В тексте же потенциальное значение знака актуализируется и становится реализованным.
В 1985 г. оригинальное понимание звуковых значений букв предложил В.Ф. Мейеров1.
Представим его схему:
Алфавитное значение букв предопределено самим алфавитом. В основном это значения тех букв, которые закреплены за сильными позициями звуков - гласных и согласных: сон, звал, куры и т.п. Сюда же относится "йотовое" значение букв я, ю, е, ё (ель, ёж, юг, яр), т.е. те случаи, когда они обозначают "йот + гласный" (буквы-силлабемы, - называет их автор).
Ориентированным В.Ф. Мейеров называет такое значение букв, которое, будучи перестроенным, сохраняет с алфавитным значением общие компоненты звучания. Это либо соотносительные значения, например, значения букв-силлабем, утративших способность обозначать йот и превратившихся в знаки только гласных фонем (мель, лёжа, люк, маляр), или значения букв для твердых согласных, используемых для обозначения их мягких коррелятов (ср.: мель, но мэр; лёжа, но ложа; люк, но лук; маляр, но ларь).
Вторая разновидность ориентированного значения буквы - это близкое к алфавитному значение: безударный звук /а/ у буквы а, звук /с/ в слабой позиции у буквы с и т.п. (сарай,
74
морс, тоска). Такие значения очень близки к ударному /а/ и звуку /с/ в сильной позиции (срам), т.е. к алфавитным значениям тех же букв.
Неалфавитное значение букв противопоставлено всем остальным как не имеющее общих компонентов звучания с алфавитным значением. Это "чужое" для данной буквы звучание, для которого в алфавите есть собственная буква, в силу различных причин не использующаяся. Ср.: г/a/pa - гора (и гараж), ло/т/ка - лодка (и латка) и т.п.1
Наиболее уязвимым в трактовке В.Ф. Мейерова является звуковое значение "близкое к алфавитному". Почему значение буквы с в слове морс лишь близкое к алфавитному? Только потому, что звук /с/ в этом слове отличается от звука /с/, например, в слове сад? Но ведь звук /с/ в слове сад отличается и от звука /с/ в слове суд. Если логически продолжить линию В.Ф. Мейерова, то и для этих разных оттенков /с/ в словах сад и суд тоже надо вводить какую-то дифференциацию в тип звукового значения буквы с. Это уже чисто фонетический путь.
Для трактовки звуковых значений букв в плане типологии письма достаточен фонемный уровень. Представляется, что значения букв "близкие к алфавитному" - для теории письма - это просто алфавитные значения.
Термин же "соотносительное с алфавитным значение" (для букв типа б /б'/ и типа я /'а/), на наш взгляд, перспективен.
Заканчивая освещение теории звуковых значений букв, сделаем несколько дополнительных замечаний о второстепенных значениях букв.
Второстепенные значения букв можно разделить на системные и несистемные. Системные значения создаются на основе регулярных позиционных чередований фонем, таких, как, например, чередование /о/‖/а/: др/о/в - др/а/ва́ (дров - дрова). Второстепенное значение /а/ у буквы о - системное. Несистемные значения создаются на основе нерегулярных чередований, таких, как, например, чередование /а/‖/ы/ после твердых шипящих: ж/а/ль - ж/ы/ле́ть (жаль - жалеть). В других словоформах такого чередования может и не быть. Ср.: ж/a/p - ж/а/pá (жар - жара). Поэтому второстепенное значение /ы/ у буквы а - несистемное. Несистемные значения могут создаваться и за счет других факторов, например, за счет влияния произношения аналогичных морфем. Ср. произношение глагольных окончаний второго спряжения -am как окончаний первого спряжения, т.е. как -ут: дыш/у/т как машут и т.п. Второстепенное значение /у/ у буквы а - несистемное.
Р.И. Аванесовым и Б.И. Осиповым были выделены нулевые
75
второстепенные значения. Нулевые значения также могут быть системными и несистемными. Системными они являются в случае отражения позиционных чередований. Ср.: со/л/нечный - со/ф/нце. В слове солнце у буквы л - системное нулевое значение. В слове же аллея у одного из двух л - несистемное нулевое значение.
Звуковые значения букв обобщаются обычно в таблицах1.
- Амирова Т.А. К истории и теории графемики. М., 1977.
- Амирова Т.А. Функциональная взаимосвязь письменного и звукового языка. М., 1985.
- Бельдиян В.М. Графика и орфография русского языка. Ташкент, 1985.
- Джамбазов П.Н. О некоторых "причудах" графического обозначения йота // Русск. яз. в школе. 1984. № 5.
- Джамбазов П.Н. Фонема йот в корне слова // Русск. яз. в школе. 1987. № 4.
- Еськова Н.А. О недостаточности действующего правила употребления так называемой буквы ё // Вопр. культуры речи. М., 1967. Вып. 8. С. 73-84.
- Зиндер Л.Р. Очерк общей теории письма. Л., 1987.
- Иванова В.Ф. Судьба буквы ё // Русск. яз. в школе. 1988. № 2.
- Максимова (Чельцова) Л.К. Употребление букв э, е после гласных в заимствованных словах // О современной русской орфографии. М., 1964.
- Мейеров В.Ф. Типология буквенных орфограмм. Иркутск, 1988.
- Мейеров В.Ф. Орфограммы, связанные с употреблением букв ь и ъ // Русск. яз. в школе. 1990. № 1.
- Осипов Б.И. История русской графики // Фонетико-орфографический сборник. Барнаул, 1974.
- Панов М.В. Теория письма: Графика // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989.
- Реформатский А.А. Буква ё // O современной русской орфографии. М., 1964.
- Селезнева Л.Б. Современное русское письмо (Системный анализ). Томск, 1981.
- Скобликова Е.С. Русская графика. Куйбышев, 1974.
- Шубов Я.И. Употребление букв э, е после согласных в заимствованных словах // О современной русской орфографии.
- Щерба Л.В. Теория русского письма. Л., 1983.
76
1
Щерба Л.В. Теория русского письма. С. 12-14.
1
Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии. М., 1951. С. 32.
1
Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык: Фонетика и морфология. М., 1961. Ч. 1. С. 87.
2
Осипов Б.И. Графико-орфографический анализ текста. Барнаул, 1970. С. 4.
1
Осипов Б.И. Графико-орфографический анализ текста. С. 4.
2
Маслов Ю.С. Заметки по теории графики //
Филология: Исследования по языку и литературе. Л., 1973. С. 221.
3
Ломоносов М.В. Российская грамматика // Полн. собр. соч. Т. 7. С. 426-427.
1
Бодуэн де Куртенэ И.А. Об отношении русского письма к русскому языку. С. 69.
2
См.:
Ушаков Д.Н. Русское правописание: Очерк его происхождения, отношения его к языку и вопроса о его реформе. М., 1911. С. 44.
1
См.:
Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии. М., 1951. С. 34; то же в кн.:
Гвоздев А.Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. М., 1963. С. 33.
2
Этот путь был намечен еще Бодуэном де Куртенэ, давшим схему вариантно возможной графической передачи звуков одного четверостишия с чисто произносительно-слуховой точки зрения. См.:
Бодуэн де Куртенэ И.А. Об отношении русского письма к русскому языку. С. 79-81.
3
Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии. С. 33.
4
См.:
Моисеев А.И. Буквы и звуки: О современном русском письме. М., 1969. С. 78.
1
Ветвицкий В.Г., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо: Пособие для учителей. М., 1974. С. 72.
1
См.:
Мейеров В.Ф. Значение и функции русских букв. Иркутск, 1985. С. 11. То же в его кн.: Типология буквенных орфограмм. Иркутск, 1988. С. 6.
1
См.:
Мейеров В.Ф. Типология буквенных орфограмм. С. 6.
1
Таблицу звуковых значений букв на фонемном уровне см. в кн.:
Иванова В.Ф. Современный русский язык: Графика и орфография. М., 1976. С. 125-130. Таблицу звуковых значений букв на фонетическом уровне см. в кн.:
Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984. С. 277-328.