§33. Рекомендуемые пособия и литература
по официально-деловой речи

1. Об особенностях подстилей официально-деловой речи:

  • Русский язык в современном мире. М., 1974. Ч. П. Гл. 4. § 3.
  • Ершов А.П. К методологии построения диалоговых систем: феномен деловой прозы // Вопросы кибернетики. Общение с ЭВМ на естественном языке. М., 1982.
  • Большаков И.А. О некоторых лингвистических особенностях деловой прозы // Семиотика и информатика. Вып. 26. М., 1985.
  • Шварцкопф Б.С. Культура деловой речи // Русская речь. 1968. № 3.
  • Шварцкопф Б.С. - В кн.: Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996. Разд. III. Гл. 9.

*

  • Иссерлин Е.М. Лексика и фразеология современных дипломатических документов. М., 1966.
  • Ушаков А.А. Очерки советской законодательной стилистики. Пермь, 1967.

2. Пособия по документации:

  • Головач А.С. Оформление документов. Изд. 2-е. Киев - Донецк, 1983.
  • Фелъзер А.Б., Миссерман М.А. Делопроизводство. Справочное пособие. Изд. 3-е. Киев, 1988.
  • Руководство по делопроизводству. Пособие для служащих учреждений. М., 1989.
  • Документы и делопроизводство. Справочное пособие / Сост. М.Т. Лихачев. М., 1991.

3. Литература о языке деловой речи:

  • Веселое П.В. Как составить служебный документ. М., 1982.
  • Веселое П.В. Современное деловое письмо в промышленности. Изд. 3-е. М., 1990.
  • Веселое П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. Изд. 4-е. М., 1993.
  • Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. Изд. 3-е. М., 1990.

233

Резюме

Официально-деловой стиль представляет собой один из функциональных стилей современного русского литературного языка: набор языковых средств, предназначение которых - обслуживание сферы официально-деловых отношений (деловых отношений между организациями, внутри них, между юридическими и физическими лицами). Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам. Типы документов различаются спецификой своего содержания (какие официально-деловые ситуации в них отражены), а соответственно и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов - содержательных элементов текста документа); объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации.

Принято различать три подстиля официально-делового стиля: 1) собственно официально-деловой (или канцелярский), 2) юридический ("язык законов") и 3) дипломатический. В этом разделе учебника специально рассматривался первый: именно в нем наиболее четко и последовательно выражены специфические черты официально-делового стиля в целом. Напомним наиболее существенные признаки деловой документации.

1. Специфика культуры официально-деловой речи заключается в том, что она включает в себя владение двумя различными по характеру нормами: 1) текстовыми, регулирующими закономерности построения документа, закономерности развертывания его содержательной схемы, и 2) языковыми, регулирующими закономерности отбора языкового материала для наполнения содержательной схемы документа. Различение этих двух типов норм деловой речи помогает понять направленность и этапы мыслительной работы над текстом документа: осмысление официально-деловой ситуации - " подбор соответствующего ей жанра документа → уяснение соответствующих жанру документа норм построения текста → выбор отвечающих жанру и форме документа языковых средств.

2. Форма документа (схема, отражающая семантико-инфор-мационную структуру текста) предоставляет в распоряжение его составителя определенный набор реквизитов и определенную их композицию (последовательность и порядок их размещения в тексте документа). Наиболее частотные (общие ряду документов) реквизиты: (1) адресат документа; (2) адресант документа; (3) заглавие (жанр) документа; (4) заглавие к содержанию текста документа; (5) список приложений к документу; (6) подпись; (7) дата. Обязательность/ необязательность употребления определенных реквизитов определяет жесткость/свободу построения формы документа. Сказанное позволяет характеризовать "пишущего" как составителя текста документа (по известным ему образцам): это относится и к плану текстовых норм, и к плану языковых норм.

234

3. Составитель, как правило, использует традиционные для официально-делового стиля языковые средства. Таковы: и стилистика текста документа (нейтральная, не-экспрессивная и не-эмоциональная, и/или книжная); и лексические средства (близкие к однозначности лексемы и привычные словосочетания, включая клише и штампы, не говоря уже о так называемых канцеляризмах - языковых средствах, употребление которых нормы литературного языка ограничивают сферой деловой речи); и морфологические средства (продуктивность отглагольных существительных для называния действий; тенденция к неупотреблению в документах лично-указательных местоимений он, они ...); и синтаксические средства (усложняющие синтаксическую структуру причастные и деепричастные обороты, сложноподчиненные предложения с придаточными и с выражающими логические отношения союзами; именные цепочки с родительным падежом; синтаксическая схема перечисления).

Эти и некоторые другие особенности характеризуют канцелярский подстиль официально-делового стиля, ориентируя составителя текста документа на определенный выбор и на определенное восприятие текста документа его "получателем" (= читателем). Все эти специфические (и текстовые, и языковые) собственно канцелярские черты официально-делового стиля закреплены в ГОСТах и руководствах, что обеспечивает высокий уровень стандартизации и унификации текстов деловой документации.

235



Яндекс цитирования
Tikva.Ru © 2006. All Rights Reserved