GRAMMAR EXERCISES

To Lesson One

I. Translate the following sentences into Russian. Define the form of the infinitive. State the syntactic functions of the infinitive:

1. I am glad to hear it. 2. Don't you realize it is quite against the rules to have Idris Howells here? 3. She took the newspaper again and pretended to be looking at the titles. 4. There is no time to be lost. 5. To go far away and quickly was the only thing to do. 6. I am sorry to have kept you waiting. 7. The only thing was to say nothing. 8. I was very dusty and dirty and went up tc my room to wash. 9. She was old enough to be his mother. 10. It is almost too good to be true. 11. The window might have been broken by my little brother. 12. We have to go, darling. 13. Harris and I started to peel potatoes. 14. I am not going to tell you the story of my life. 15. Those boys must have been playing football for an hour. 16. Idris ought to be isolated. 17. And now I have a few questions to put to you, Mr. Worthing.

II. Insert the particle to where necessary:

1. Look here, I want you ... read this play at once. 2. I ought not ... need ... be reminded. 3. Andrew decided suddenly ... call upon this officious Miss Barlow and ... have the matter out with her. 4. There was nothing ... do but ... wait. 5. Our job is ... treat everyone alike, and ... be courteous. 6. Mr. Winfield listened and soon understood that he was expected ... contribute to the conversation. 7. I wish I could ... let him ... take things easier. 8. I'd rather not ... see him again. 9. What's ... be done with all these odds and ends? 10. May I ... ask you then what you would ... advise me ... do? 11. Andrew had a sharp impulse ... tell her that she must ... obey his instruct ions and not those of a meddling schoolmistress. 12. They had a long way ... go and it was prudent ... spare the horses. 13. How old are you, Mr. Anderson, if it is not too indiscreet ... ask? 14. They made me ... feel civilized. 15. You'd better ... run up and ... see what you can ... do. 16. Why not ... start tomorrow? 17. He felt some of the snow ... slide in, ... penetrate his shirt, and ... soak him miserably. 18. All the actors no matter who they are are expected ... be present at the rehearsal. 19. He is a hard nut ... crack. 20. I would like ... be allowed ... take advantage

302

of Lady Bracknell's temporary absence. 21. It's a waste of time ... wait any longer. 22. Her failure ... take his visit seriously was sending his temper up again. 23. She heard him ... slam the front door and saw him ... come out. 24. She could not but ... laugh when she thought of Tom.

III. Use the infinitive in the non-perfect form of the active or passive voice:

1. Tom was nowhere (to find). 2. The whole matter needed (to approach) with the utmost discretion. 3. She was short-sighted but hated (to say) it was true. 4. It proved that he didn't just want (to see) in public. 5. He felt that he was beginning (to clear up) the mess into which his life had fallen. 6. She pretended (to absorb) in the goods that were displayed. 7. May I invite you (to have) our pie with us tonight? 8. What is going (to do) to them? 9. I led him into my sitting-room and begged him (to sit down). 10. The lazy boy was lucky (to scrape) through the exams. 11. This could (to explain) in one word. 12. She's come round (to see) me this morning. 13. It was still more important for them (to understand) than (to understand). 14. I've just read a book of yours about Spain and I wanted (to ask) you about it. 15. I ought (to go).

IV. Translate the following sentences into Russian. Define the form of the gerund. State the syntactic function of the gerund.

1. Hunting takes a lot of qualities. 2. It's no good taking advantage of people's weaknesses. 3. It's no use denying the truth of what they said. 4. It's funny his being unable to resist her charm. 5. The constant chatter of the children prevented him from working. 6. I don't mind admitting that seeing a thing like this upsets me. 7. I admit having confided in this man. 8. I don't mind being helped by my sister. 9. He can never say anything without arousing somebody's indignation. 10. She felt better for having spoken frankly. 11. Is it her fault that she can't help being admired? 12. On being left alone he began thinking of his temporary success and ended by admitting that he had been wrong. 13. Don't deny having displayed little heroism when the catastrophe occurred. 14. He had the advantage of always having confidence in himself. 15. It amused her so much that she burst out laughing. 16. He resumed working. 17. Emily ceased brushing her hair. 18. He was slightly bowed and his clothes looked as though they needed pressing. 19. He was wearing an old suit and his hair wanted cutting. 20. George was still busy fastening his pocket-book and putting it away.

V. Fill in the appropriate form of the gerund (indefinite, perfect, active, passive):

1. On (to ring) the bell we were admitted to the hall. 2. He was accused of (to inspire) the workers of his boss's plant to revolt. 3. I hope you don't mind my (to speak) frankly to you? 4. I object to his (to admit) to our circle. 5. I can't speak about it without (to feel) indignant. 6. Everything depended on his (to be) discreet under the circumstances. 7. I insist on (to listen) to. 8. I am indignant at her (to refuse) our offer. 9. My brother will enjoy (to see) you. 10. She began (to dictate) the message. 11. She could not resist (to answer) his questions. 12. "I apologize for

303

(to come)," he said glumly. 13. I think you would please your father by (to do) your very best. 14. The strained atmosphere began (to get) on my nerves. 15. After (to think) about it carefully I found it necessary to warn her. 16. He was not used to (to take) by surprise. 17. He remembered (to sit) in the Botanical Gardens waiting for Bosinney. 18. She had no intention of (to see) him again. 19. She replied, however, without (to ask). 20. He loved (to be) a surgeon and we were great friends. 21. I can't help (to admire) you. 22. She ought to have guessed that she couldn't go far in London without (to recognize). 23. Fancy her (to come)! 24. She had no objection to (to treat) as a child. 25. On (to tell) that she had just come in, he sent up to her room to request her to come down and speak to him.

VI. Change the construction of the sentences using the gerunds:

1. He was afraid that he would bother her. 2. When he arrived home he heard the click of billiard balls. 3. I insist that you should be well educated. 4. After he had read the book about King Arthur he became almost exclusively Sir Lamorac de Galis. 5. She paused for a moment before she answered him. 6. I don't eat bread because I'm afraid that I'll get fat. 7. He didn't like when he was questioned. 8. He did not remember that he had ever been in that room. 9. You don't mind if I say this, do you? 10. There is no possibility that he will do that.

VII. Translate the sentences into English:

1. To, что он сказал, следует запомнить. 2. Я надеюсь, вы меня извините за то, что я приехала в столь поздний час. Я очень хотела вас повидать. 3. Он продолжал смотреть на часы каждые пять минут. 4. Я поблагодарила его за то, что он позвонил мне. 5. Он упрекал себя за то, что не прочел книгу вовремя. 6. Я только кивнула головой, ничего им не сказав. 7. Она вспомнила, что посылала ему телеграмму. 8. Я думал, что вы не будете возражать против того, чтобы пойти на прогулку вместе с детьми. 9. Бесполезно об этом думать. 10. Нет смысла идти туда сейчас. 11. Когда мы вошли, он продолжал читать. 12. Он не Mor найти оправдания тому, что остается дома один. 13. Я устала слушать это. 14. Она включила свет и продолжала что-то писать. 15. Он был занят беседой с темноволосой девушкой, которая сидела рядом с ним. 16. Никто не собирается мешать ей пойти туда сейчас. 17. Он был удивлен, увидев нас в театре.

VIII. Intensify the adjectives in the following sentences.

Models: 1. This book is interesting. This book is very (so) interesting.

2. Tom is taller than John. Tom is much (far, a great deal) taller than John.

3. This is the best way out. This is by far the best way out.

1. A thing is more desirable when it is unattainable. 2. It is not simple. 3. It was the most beautiful room in the hotel. 4. He began to shine a flashlight in my eyes and the light grew brighter. 5. You look pretty to-night. 6. You are nearer his age. 7. Her hair was the whitest gold.

304

8. He returned to the stage a better actor than he left it. 9. Throughout everything she remained attractive and charming. 10. She was the happiest, person present.

305



Яндекс цитирования
Tikva.Ru © 2006. All Rights Reserved