I. a) Listen to the recording of Text Three and mark the stresses and tunes, b) Repeat the text in the intervals after the model.
II. Put 20 questions to the text.
III. Copy out from Text Three the sentences containing the word combinations and phrases given on p. 59. Translate them into Russian in writing.
IV. Paraphrase the following sentences using the word combinations and phrases given on p. 59:
1. As a matter of fact we had a very pleasant voyage. 2. He realizes the danger. 3. I have never seen her cry when there are other people present. 4. It kept me from thinking about the future, at all events. 5. She is a long way from being pretty. 6. He is not at all well. 7. They say Michael has asked Sylvia to marry him. 8. As far as I remember this subject was not mentioned in our conversation. 9. This nurse does not know how to treat young children because she is not experienced enough. 10. Have they promised to marry each other yet? 11. Lady Brack-nell put many questions to Jack as his name was not included in the list of the eligible young men. 12. Her father will never give his consent to her marrying such a young man. 13. We must take advantage of your sister's absence and make this point clear. 14. Roy was dismissed after being told by his employer that he must leave in a month's time.
59
V. Translate the following sentences into English using the word combinations and phrases.
1. Я не Morу сказать, чтобы мне понравился этот спектакль, в сущности, мне было бы до смерти скучно. 2. Казалось, старик не замечал моего присутствия. 3. По крайней мере, я бы так не поступила при посторонних. 4. Это далеко не так (не правда). 5. "Как долго вы не делали мне предложения",- сказала Гвендолен. 6. У нас не осталось времени, чтобы затронуть (остановиться на) этот вопрос. 7. У этого врача мало опыта в лечении легочных заболеваний. 8. Леди Брэкнелл в изумлении взглянула на дочь, когда та сказала, что она помолвлена с Джеком. 9. Старый Джолион попросил сына навести справки о Боссини и его намерениях. 10. Пожалуйста, не вносите мое имя в список. Вряд ли я сMorу прийти. 11. Я случайно видела список, моего имени там нет. 12. Откровенно говоря, я не одобряю вашего выбора. 13. Я считаю, что это самый подходящий случай, чтобы выяснить кое-какие вопросы. 14. Вы можете уйти с работы, предупредив об этом за две недели.
VI. Use as many of the word combinations from the list as you can in one situation.
VII. Use the word combinations in dialogues (to be done in pairs).
VIII. Find in Text Three equivalents for the following words and phrases and use them in sentences of your own:
someone called Ernest; to speak quite frankly; I'm not much interested in the name of Ernest; we are short of time; I am obliged to tell you; I made up my mind; rather an old woman; to feel somewhat puzzled; a kind and friendly old man; to try hard to do smth.
IX. Find the English equivalents for:
в век идеалов; абсолютное доверие; суждено любить; без исключения; великолепная возможность; для практики; сообщать кому-л. о чем-то; устраивать самой; состоятельный человек; напоминать кому-л. о чем-то; предполагать (мечтать) сделать что-то
X. Explain what is meant by:
1. For me you have always had an irresistible fascination. 2. That ... like most metaphysical speculations has very little reference at all to the actual facts of real life. 3. Besides, Jack is a notorious domesticity for John! 4. The only really safe name is Ernest. 5. I am fully determined to accept you. 6. Rise, sir, from this semirecumbent posture. It is most indecorous. 7. You are not down on my list of eligible young men. 8. Ignorance is like a delicate exotic fruit; touch it and the bloom is gone. 9. The whole theory of modern education is radically .unsound. 10. A girl with a simple, unspoiled nature, like Gwendolen, could hardly be expected to reside in the country. 11. Oh, she goes about very little. 12. I don't actually know who I am by birth. 13. An assured basis for a recognized position in good society.
60
XI. Answer the following questions and do the given tasks:
1. Characterize the text under study. Say whether it is a piece of narration, a description or a dialogue. 2. Into what parts can it be divided? Characterize each. 3. What is the general slant of the text? Is it satirical, humorous, unemotional? How can you show this? 4. Say a few words about Gwendolen. How is she presented in the extract and what is Lady Bracknell's opinion of her daughter? Does Gwendolen really love Jack and what interests her most of all in her beloved? 5. Say a few words about Jack. What do we know about his background? Is there anything dishonourable about it? Does he really love Gwendolen? Find in the text the sentences showing his attitude to the girl. 6. Sum up the character of Lady Bracknell. Comment on the manner in which Lady Bracknell interviewed Jack. What was her first question and what traits of her character do the questions betray? What did she say about a young girl's engagement? Do you share her opinion? In what way did Lady Bracknell try to arrange Gwendolen's prospective engagement? 7. Were the mother and daughter sincere in what they were talking about? 8. Do you find any difference between the Bracknells and Jack? 9. Study the style of the speech of the characters. In what way do they differ? 10. Discuss Lady Bracknell's manner of speech and that, of Gwendolen. Pick out all the high-flown words and say what makes the characters use profusely ornamented phrases. 11. Discuss various language peculiarities characteristic of the colloquial variant of speech. Classify them into two groups: lexical and syntactical. 12. Note the blending of colloquial and literary variants of the language in the play. 13. Pick out sentences of epigrammatic character in Lady Bracknell's speech and dwell on the typical features of bourgeois society revealed in them. 14. Comment on the language of the play as a wholp. 15. Re-read all the stage directions and expand on their role in the given passage. 16. Discuss the connotation of the title of the play and the name "Ernest". Does this name reflect the main feature of the character?
XII. a) Comment on the stylistic effect of the epithets and suggest neutral equivalents for them:
charming day, irresistible fascination, charming name, entrancing pleasure, admirable opportunity, delicate exotic fruit, utmost care, majestic indignation
b) Pick out from the text the French borrowings. Arrange them according to the suffixes.
XIII. Retell Text Three a) in indirect speech; b) as if you were Jack, Lady Bracknell or Gwendolen.
XIV. Write a summary of Text Three.
XV. Make up dialogues between:
- Gwendolen and her friend "about Gwendolen's engagement.
- Lady Bracknell and Gwendolen (in the carriage).
- Jack and Algernon discussing Lady Bracknell.
61
XVI. Write letters on behalf of:
- a) Gwendolen to a friend.
- b) Lady Bracknell to the Duchess of Bolton.
- c) Jack to his friend.
XVII. Read the whole play, be ready to discuss it.
XVIII. Speak of the comedy you've seen at the theatre.
I. Study the vocabulary notes and translate the illustrative examples into Russian.
II. Translate the following sentences into Russian. Pay attention to the words and word combinations in italics:
A. 1. There was no doubt that in some fashion Clark hod a moral advantage over him. 2. I knew that Sadie was a notorious liar and would tell any falsehood to procure herself even a quite temporary advantage. 3. I mean, why not take advantage of the sunshine before the fog comes back? 4. You may feel that all I've asked is that you should spy upon people to my advantage. 5. The uniform set off his figure to advantage. 6. For centuries the atom resisted all attempts to discover the secret of its structure. 7. My heart still resisted what my head was telling me. 8. They caught him by the wrist and led him; he went without resistance. 9. It was years since any woman had spoken to him in that way; Mr. Honey was irresistibly reminded of his dead wife. 10. The constant chatter of the children prevented him from working. 11. His health was seriously affected and he suffered from constant sleeplessness. 12. The crops are high, they need constant care and the work is hard. 13. I feel that curious mixture of fascination and fear that he never failed to inspire in me. 14. Atticus said dryly: "Don't let this inspire you to further glory." 15. It came suddenly, like an inspiration. 16. It's no good trying to make him paint if he has lost his inspiration. 17. He didn't refer to documents, but answered out of his head. 18. He always referred to her father as Dr. Lambert. 19. I felt a certain shyness at referring to matters which were no concern of mine 20. I murmured something polite that might equally have referred to her last remark or to the garden itself. 21. She made no reference to our conversation of the night before. 22. She seemed to be working in a reference library. 23. Excellent references, that's all we need.
B. 1. I'll spare you the embarrassment of meeting her. 2. She spared me her tears. 3. They had enough time to themselves, they could at least spare her a little attention. 4. Studying him, Mrs. Page saw a spare young man with high cheek-bones and blue eyes. 5. Speak frankly and don't spare my feelings. 6. Mary's attitude was one of frank admission and penitence. 7. Mrs. Turton was the only visitor admitted to the sickroom. 8. Some British Universities lowered their standards of entry in some subjects in order to admit more students. 9. It was exciting to me to be admitted to such company. 10. You're afraid that if you admit the truth, I'll think you were mixed up in this with Wegler. 11. Our
62
new theatres can admit a great number of people. 12. But Auntie Mame was never one to admit defeat. 13. He smiled at her unconscious admission that she would have been happy without Charles.
C. 1. Clark was a hospitable man, he liked displaying bottles on the sideboard. 2. The peacock displayed its fine tail feathers. 3. The English gave me a medal for having displayed what they called "conspicuous gallantry in the field". 4. Brodwen came bustling into lunch with a great display of gaiety. 5. Mary was already earning a decent wage as a clerk to Joe Larkins. 6. I didn't know him well, but I felt that at heart he was decent, sound and healthy. 7. I kept going as I was until he was a decent distance behind me. 8. It was a short letter, a letter of passionate reproach, to my young standards, rather indecent. 9. She knew that the man was very discreet and would guard her secret. 10. He circled the house at a discreet distance. 11. The whole matter needed to be approached with the utmost discretion. 12. These were routine matters on which the chief had given him discretion to act. 13. How old are you, Mr. Anderson, if it is not too indiscreet to ask? 14. It was the first indiscretion he had •committed for so long that he went and sat in an alcove. 15. She seemed amused rather than indignant. 16. Lady Muriel quoted passages from her sister-in-law's letter with burning indignation.
III. Paraphrase the following sentences using your active vocabulary:
A. 1. I was in possession of a better position which I didn't want to lose. 2. He knows how to show good points in his knowledge. 3. The boy was permitted to sit up a few hours, but he never used the privilege profitably. 4.1 wonder at your capacity for facing facts. 5.1 didn't yield to an impulse to move back. 6. He has been a faithful friend of mine for a long time. 7. Poets and artists often draw their power to create masterpieces from nature. 8. The man was very careless in showing clearly his thoughts. 9. The clerk had an excellent testimonial from former employers. 10. I was sent to the manager. 11. Don't speak about the matter again. 12. Does this remark concern me?
B. 1. And now if you can afford the time we will get a glimpse of the Tower. 2. He might have saved himself that sleepless night. 3. The University accepted many oversea students last year. 4. She was short-sighted but hated to say it was true. 5. I don't deny I took several things from my uncle's drawer, but I won't have it called a theft. 6. The door opened to let in a tall thin man. 7. She absolutely believes his version and will listen to no other.
C. 1. Department stores show their goods in the windows. 2. She managed to hold her emotions back when she was told of her son's illness. 3. He was always kind and considerate to me. 4. Put on some suitable clothes before you go out. 5. He gave us quite a good dinner. 6. Here I was looking forward to a good night's sleep. 7. I needn't tell you, you'll have to do it cautiously. 8. Would it be impolite if I were to ask you how you obtained the coin? 9. Of course we had to go about the matter
63
with the utmost care and prudence. 10. I felt very angry at her ignorance. 11. She refused the offer with anger excited by injustice.
IV. Explain or comment on the following sentences:
A. 1. I had an advantage of course, because I knew everybody there. 2. They took advantage of our disadvantages with remarkable speed. 3. She shone to such advantage among the other teachers! 4. He was too tired to resist the pain. 5. As soon as Finn suggested this idea it seemed to all of us an irresistible one. 6. A good advertisement should not arouse resistance in the public. 7. He was tired of his wife's constant complaints. 8. The writer inspires affection in most of his readers. 9.-Disgust she sometimes inspired in others was better than indifference. 10. She glanced round the room for inspiration. 11. The neighbour heard the little girl refer to the woman as "mother". 12. What I have to say refers to all of you.
B. 1. Spare гае the trouble of reminding you of your duties. 2. There are many lines that could be spared from the book- you are reading. 3. All I want is something to eat and to drink, if you can spare it. 4. He paused and stared at her in frank curiosity. 5. He described his position to Mr. Parkinson frankly as one man to another. 6. Because one man admits defeat, it doesn't mean that everybody else does. 7. Sam was admitted into his master's confidence. 8. I tried to spare you. You will do me the justice to admit that.
C. 1. Your younger son displays great intelligence. 2. He is quite a decent fellow. 3. He has always treated me decently. 4. Salvia had not shown the decency of even a second of hesitation. 5. The reporter discreetly waited as she began to fumble among the many folds of three dressing gowns and presently produced a handkerchief. 6. They were holding back at a discreet distance. 7. Peter was embarrassed and could have kicked himself for his indiscretion. 8. A cry of pain and indignation broke from him. 9. The musician felt indignant at the unfair decision of the jury.
V. Choose the right word:
permanent-constant
1. His health was seriously affected and he suffered from ... sleeplessness. 2. It's fun living this sort of life but there's nothing ... about it. 3. They were everybody's favourites and were a ... source of fun, they were so much alike. 4. Js .this your ... address?
frank-sincere (and their derivatives)
1. All her life she had received compliments, but this one attracted her attention with its ... . 2. I wonder to what extent this actress was ... or putting on an act. 3. His ... at times left his disciples breathless.
admit-accept
1. Please ... my most affectionate thanks and gratitude for your constant assistance and sincere interest in my every need. 2. According
64
to the Universities' Central Council on Admission the Universities ... significantly more overseas students. 3. To their utter astonishment the picture was ... for the show. 4. The results of his theoretical investigations were ... as a valuable contribution.
decent-discreet (and their Derivatives)
1. There was a ... tap at the door. 2. I didn't have anything to do with him apart from the work. He was always ... to me. 3. I'm not going to let ... spoil a romantic story. 4. Gary desperately needed ... clothes. 5. I've been afraid that he and Margaret would do something ... and bring disgrace upon the family.
VI. Give English equivalents for the following phrases:
- иметь преимущество; воспользоваться чем-либо; в выгодном свете; устоять против чего-либо; отбивать атаку; оказывать сопротивление; преодолевать сопротивление; линия наименьшего сопротивления
- постоянный шум; непрерывный дождь; верный друг; вселять надежду; внушать доверие; вдохновлять на подвиг
- рекомендация; справочник; иметь отношение; отсылать к кому-то; ссылаться на что-либо
- щадить кого-либо; избавлять от чего-либо; быть требовательным к себе; уделять время; запасное колесо; свободное время; лишние деньги; худощавый человек
- искренняя улыбка; откровенное признание; открытый взгляд; честные слова; откровенно говоря
- принять в члены; принять в институт; соглашаться; признаться в ошибке; вход по билетам; входная плата; подавать заявление о приеме в институт; признание своей вины
- выставлять картины; демонстрировать товары; проявлять смелость; выставление напоказ
- приличные условия; скромное поведение; хороший обед
- осторожный ответ; тактичное поведение; вести себя благоразумно; проявлять благоразумие; свобода действия; действовать по своему усмотрению
- быть возмущенным кем-либо; возмущаться ложным обвинением; вызывать возмущение; с негодованием
VII. Translate into English:
А. 1. У нее есть огромное преимущество перед остальными студентами: она говорит по-английски дома. 2. У него преимущество в том, что он знает всех студентов без исключения. 3. Неужели вы думаете, что я не воспользуюсь этим случаем? 4. Это было совершенно простое платье, но оно выгодно подчеркивало ее красивую фигуру. 5. Как я устала от твоих постоянных жалоб! 6. Человеку очень важно, чтобы рядом был верный друг. 7. Отряд отразил атаку, но еще не добился превосходства над противником. 8. Враг уже не Mor оказывать сопротивления. 9. Современные самолеты легко преодолевают сопротивление воздуха. 10. Боль была такой сильной, что больной не Mor удержаться от того, чтобы не закричать. 11. Я бы очень посоветовала вам сделать
65
над собой усилие и не поддаваться ее влиянию. 12. Эндрю почувствовал очень сильное желание расхохотаться. 13. Кто бы Mor устоять против такого искушения! 14. Должна признаться, что в пении этой женщины есть какое-то неотразимое очарование. 15. Он внушает мало доверия, если вообще об этом можно говорить. 16. Горы Кавказа вдохновили Лермонтова на создание ряда прекрасных стихотворений.
Б. 1. В своем докладе ученый ссылался несколько раз на последние эксперименты. 2. Она предъявила отличные рекомендации. 3. Меня отослали к редактору, так как у него были все справочники. 4. Она любит вас и поэтому старается предостеречь вас от возможного разочарования. 5. Мы считаем справедливым избавить вас от необходимости делать эту работу. 6. Жаль, что у меня нет свободного времени, а то бы мы Morли выяснить этот вопрос. 7. В ту ночь Эндрю Мэнсон работал, не щадя сил. 8. Мальчик сказал, что у мамы есть свободная комната и она может приютить их на ночь. 9. Я никогда не ела много и довольствовалась скудной пищей. 10. Неужели вы думаете, что она неискренна? 11. Ребенок разглядывал незнакомца с откровенным любопытством. 12. Говорите откровенно и не щадите моих чувств. 13. Она слишком горда, чтобы принять от нас деньги, но признаться в этом не хочет. 14. Сколько студентов было принято в институт в этом году? 15. Нас не пустили в зал, потому что спектакль уже начался. 16. Не забудь, что сегодня вход в клуб по билетам. 17. Стадион вмещает тринадцать тысяч зрителей.
В. 1. С того саMorо дня, как Кэрри увидела платье (выставленное) в витрине магазина, она мечтала о том, чтобы купить его. 2. Джеймс редко проявлял какие-либо признаки волнения. 3. Я признаю, вы проявили мужество, оставшись один в лесу. 4. С вашей стороны было очень осмотрительно избавить нас от необходимости встречаться с этим неприятным человеком. 5. Во всяком случае, в обществе он хорошо ко мне относился. 6. Я осторожно наведу справки, но, по-моему, он не ссылался на ваши письма. 7. Какая бестактность задать вопрос, который" напомнил ему обо всем случившемся. 8. Можете положиться на меня, я буду вести себя благоразумно. 9. Он был возмущен, что они не включили его имя в список. 10. Когда Марджори вышла из зала суда, она была полна негодования.
VIII. Review the essential vocabulary and use it in answering the following questions:
A. What do we say if 1. your friend is in a better position because he knows two languages? 2. you like the way the picture is displayed in a gallery? 3. soldiers can repel an attack? 4. a person can't keep himself from watching TV from noon to night? 5. the beauty of the landscape filled the artist with creative power to make a picture?
B. What do we say if 1. the speaker makes use of his notes? 2. the student has an excellent record from his supervisor on school practice? 3. somebody works too much? 4. you are ready to help somebody avoid the necessity of translating the text? 5. you left behind your pen and
66
ask somebody for one? 6. you need an extra wheel for the car? 7. a person is sincere in saying what he thinks or feels? 8. a school-leaver has successfully passed his entrance exams to the Institute? 9. you accept as true the fact that you are wrong?
C. What do we say if 1. a person shows signs of anxiety? 2. a person is always modest and respectable? 3. one's English is fairly good? 4. a person asks too many personal questions? 5. a person is careful enough not to make anything on an impulse? 6. a man is given a free hand in fulfilling his plan? 7. somebody is full of anger caused by his friend's misconduct?
IX. Respond to the following statements and questions using the essential vocabulary:
1. He is an industrious student. I wonder why his answer is so poor? 2. She is so fat. Why can't she stop eating so much? 3. What kind of friend would everyone like to have? 4. I wonder what helped him to make such a beautiful picture'for so short a period of time? 5. Why was his lecture so boring? Perhaps he consulted his papers very often. 6. Why are you still in two minds about taking the girl as a secretary? 7. I wonder what made the students forgive their friend so quickly? 8. I didn't see him among the guests yesterday. Wasn't he invited to the party? 9. What is a school-leaver to do if he wants to become a student? 10. How can you explain that it is so easy to do shopping in this store? 11. They say he has made much progress in his English, is it really that good? 12. This man is always careful about choosing his friends, isn't he? 13. The woman is crying; somebody must have hurt her feelings. 14. The teacher can hardly control her temper, I wonder, why?
X. Use the following words and word combinations in situations:
1. How long you've been about it! 2. You can hardly expect me to believe you. 3. I'm quite aware of it. 4. But I have little experience in such matters, if any at all, indeed. 5. You shouldn't have taken advantage of her weakness. 6. I couldn't resist the temptation. 7. I admit that I was wrong. 8. Don't display your ignorance in public. 9. What an indiscretion! 10. Use your own discretion.
XI. Use the following words and word combinations in dialogues (to be done in pairs):
- indiscreet, to take advantage.of smth., not to spare oneself, indignation
- to inspire, to resist one's charm, to yield, to feel disappointed and bewildered
- without exception, to make an effort, to spare smth., to admit
XII. Find in Text Three and copy out phrases in which the prepositions (or adverbs) of, since, before are used. Translate the phrases into Russian.
XIII. Fill in prepositions:
1. Thus, ... the ten old Forsytes twenty-one young Forsytes had been born. 2. The blackberries tasted ... rain. 3. I didn't buy the piano to be
67
sonataed out ... my house ... an evening. 4. You are ... the few who will be equal to it. 5. I wash my hands ... it. 6. Tom decided that he could be independent ... Becky. 7. He was a man with no future ... him. 8. Nobody dared speak ... it ... him. 9. Like his father ... him, he had an eye for a face. 10. He knelt ... her. 11. I was angry with him at the time but I have forgiven him long ... . 12. He left in 1950 and has not been heard of ... . 13. They came to London in 1937, and have been there ever ... . 14. ... we have no money, we cannot buy it. 15. She hasn't been home ... her marriage.
XIV. Translate the following sentences into English. Pay attention to the prepositions:
К Джону нравилось, когда Мэри по вечерам надевала блузку с юбкой, 2, Такого учителя нелегко найти, таких на тысячу - один. 3. Деревня находилась к северу от реки. 4. Он всегда старался сделать из меня бизнесмена. 5. С его стороны было глупо даже думать о ней. 6. Вряд ли ты ее сможешь часто видеть. 7. По-моему, ему нечем похвастаться. 8. Вскоре он увидел перед собой дорогу. 9. Он поднялся и встал перед картиной. 10. У меня талон на 10. 15, вы идете передо мной. 11. Он встал перед ней на колени. 12. Вы хотели унизить меня перед всеми. 13. С момента нашей встречи многое изменилось к лучшему. 14. Картина пострадала от пожара и с тех пор не реставрировалась. 15. Сколько же времени ты не стригла волосы? 16. Я хотела рассказать ей обо всем, но на другой день она уехала, и с тех пор я ее не видела. 17. Прошла неделя, с тех пор как я наводила справки. Ответа пока нет.
XV. a) Give the Russian equivalents for the following sayings and proverbs, b) Explain in English the meaning of each proverb and saying, c) Make up a dialogue to illustrate one of the proverbs or sayings:
1. To wash one's dirty linen in public. 2. Discretion is the better part of valour. 3. Spare the rod and spoil the child. 4. Marry in haste and repent at leisure.
68